Luke 12:45 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Chin (Dai Cangcim Kthai)
“Cunsepi, acuna m'ya naw a mlung k'uma, ‘Ka mahpa am law be ng’xit khai’ ti lü, m'yanu, m'yapa he jah na kpai lü, a na ei aw ktat lü, a na awm k'um üng,
Chin (Khyang NT)
Äini äi hngasaw nu la kei mawh paw che olo alaih saw kraw pe khäh ting ulung äng hawu bala awhngaw hngasaw khäla bop awlaw ei ok pänäng omoiyak alak o bala mäiyal.
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Chakaotuhpa ta a palôh liata, ‘Ei zibeipa charâ ta a vy bao aw vei,’ tahpa ta, chakaotuhpa hropazy cha a chanô chapaw ta tu sala, niedopa ta a pari khiahta deikua cha,
Chin (Matu Bible)
Tedae tekah sal loh a thinko khuiah, 'Ka boeipa ha pawk ham tah koe pueng ni,” a ti. Te dongah salnu camoe te koe a boh tih a caak, a ok neh rhui.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Ahi zongin tua nasempa in, “Ka topa hong pai hak ding hi,” ci-in a lungsim sungah ngaihsun a, nasem pasalte leh nasem numeite satgawp a, anne tuidawnin, zu kham an khamin;
Chin 2010
Canghrasala a bianapaw tah a saecapaw taco ama le ama khah, ‘Ka buipaw cawh a va tlung nápaw a ne be,’ tatah tah ka, zuding saw e tah ung ka, ahringpaw sae canu le sae capaw sahlo khah a dai he.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Ahi zongin tua nasempa in a lungsim sungah, ‘Ka topa hong ciahkik hak ding hi,’ ci-in ngaihsunin a naseppih numei le pasalte satgawp hen la, zukham ankhamin ommawk leh,
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Mitawk kapü, ymi kacinkarx cü, ang hai tunjua hloira tüng hümmih ning cü kakra hüm hin peikhü bet mih kacinkahrua kaku kapü kacai hüm kapü bom khü, ca khü thupua vei lat kacü,
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Tede ‘ka bawipa he law yue tang manawh’ tila a poek tih atloe tuihyoeih-thlaang hutaa khaw, tawngpa khaw a bawh apai tih a caak a awkk tih yuu a ruui atah,
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Ahizong tua naseampa in a topa hong cia kik tu khuangei lai tu zam ci in, naseam dang pate le numeite vel ngawp tu in kithoai hen a, anne tuidawn zukham in om le,
Chin TB77 (Tedim Bible)
Ahi zongin tua nasempa in, “Ka topa hong pai hak ding hi,” ci-in a lungsim sungah ngaihsun a, nasem pasalte leh nasem numeite satgawp a, anne tuidawnin, zu kham an khamin;
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Ahi zongin tua nasempa in a lungsim sungah, ‘Ka topa hong ciahkik hak ding hi,’ ci-in ngaihsunin a naseppih numei le pasalte satgawp hen la, zukham ankhamin ommawk leh,
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Ahi zongin tua nasem pa in a lungsim sungah, ‘Ka topa hong ciahkik hak ding hi,’ ci-in ngaihsunin a nasep pih numei le pasalte sat gawp henla, zukham ankhamin om mawk leh,