Luke 18:37 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
amimi naw, Nazaret Jesuh a ceha mawng, ami mtheh.
Chin (Khyang NT)
Khrawng khälla ani a ini tak, “Nazareta käh Yĕsu ni lawm äng chetei bala echet tunsaw.”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Chyhsazy ta, “Nâzari Zisu a vaw sie hai,” tah ei ta.
Chin (Matu Bible)
Te vaengah Nazareth Jesuh a pah te a taengla a puen pa uh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Amaute in, “Nazareth mi Zeisu hong pai hi,” a ci uh hi.
Chin 2010
“Nazaret Zisu a va sei!” tatah aa ching.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Mite in, “Nazareth khuami Jesuh hong pai hi,” a na ci uh hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Imi si mah, “Nazareth Isu ra hai pei nei” peikhü txrjokva ky.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Ahimi lawngah, “Nazaret khaaw kah Jesuh va law” a tina u.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
“Nazareth khua mi Jesus in hong kaantan hi,” amate in ci uh hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Amaute in, “Nazareth mi Zeisu hong pai hi,” a ci uh hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Mite in, “Nazareth khuami Jesuh hong pai hi,” a na ci uh hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Mite in, “Nazareth khuami Jesu hong pai hi,” a na ci uh hi.