Luke 2:28 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
a kut am hnasen kpawmki naw, Pamhnam mküimto lü,
Chin (Khyang NT)
Äi khaw a Simiyon la Yĕsu a pämei, äiche Hnadaga a äkiyä tawngei bala hawu,
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Simeôna ta Zisu cha a bâh ta a pyh ta,
Chin (Matu Bible)
Te phoeiah Simeon loh a kut dongah a doe tih Pathen te a uem.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Simeon in Zeisu a ang-ah pomin Pasian a phat-inah”
Chin 2010
Simeon taco nysai cawh pawng ka, Khazing cawh ma hrahei a reithai,
Chin 2011 (Tedim Bible)
Simeon in naungek la-in a ang-ah tawi-in Pasian’ tungah lungdamna ko a,
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Simeon mah raca hüm hmat hai ratha tum loi khü Tamuk hüm pahlo ky,
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Simeon lawng camaw te a kut oen a pawm tih Pathen tengah awmngaih awl a thui:
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Simeon in patang toai in, Pathian tungah lungdamko hi:
Chin TB77 (Tedim Bible)
Simeon in Zeisu a ang-ah pomin Pasian a phat-inah”
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Simeon in naungek la-in a ang-ah tawi-in Pasian’ tungah lungdamna ko a,
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Simeon in naungek la-in a ang ah tawi-in Pasianʼ tungah lungdamna ko a,