Luke 23:43 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Chin (Dai Cangcim Kthai)
Acunüng, Jesuh naw, “Tuhngawi Paradaia ka hlawnga na ve khaia ning khyütam na veng,” a ti.
Chin (Khyang NT)
Yĕsu la anih a tak, “Kei nanga ihisaw kanang tak, nang tühnüpa Kei ängtu Hnadaga käh piyaw dün laa nämäyalai.”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Zisu ta a hnohta, “Hmeiseihta ta ei cha chho, tanoh he ei hnohta Pârâdi liata na y aw,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Te dongah anih te, “Namah taengah rhep kan thui, tihnin ah paradai ah kai taengah na om pawn ni,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Zeisu in, “Ke’n aman takpi kong cih-inah, tuni-in nangmah in kei tawh Paradis ah na omkhawm ding hi,” a ci hi.
Chin 2010
Zisu taco ma cawngsawpaw cawh, “Biahmuisui ka ca ching, kama khatah Paradis letah atoning na ung hra a,” tatah a chai.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Jesuh in ama kiangah, “A mantakin ke’n kong cihin-ah: Tuni-in Paradais-ah kei tawh na omkhawm ding hi,” a ci hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Hna kacü Isu mah mi kham, “Ang kadok ün kly mina: kamai mah ang hly tüm Paradis tum ün vei hüm,” peinü pajok ky.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Jesuh lawng ahih nala te, “Na sawah awl ka kam, Paradis ah kai oen haih tihin ah na awm ai.” a tina.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Jesus in ama munah, “A maan tak kong ci ciang, tuni in nang sia keima taw Paradise ah na om tu hi, ci in kong kamciam hi,” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Zeisu in, “Ke’n aman takpi kong cih-inah, tuni-in nangmah in kei tawh Paradis ah na omkhawm ding hi,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Jesuh in ama kiangah, “A mantakin ke’n kong cihin-ah: Tuni-in Paradais-ah kei tawh na omkhawm ding hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Jesu in ama kiangah, “A mantakin keʼn kong cih in ah: Tu ni-in Paradais ah kei tawh na om khawm ding hi,” a ci hi.