Luke 23:49 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Chin (Dai Cangcim Kthai)
Acunüng, Kalile khaw üngka naw läk lawkia nghnumi he la Jesuh ksingki he avan, acun teng u lü, athuknaka ngdüiki he.
Chin (Khyang NT)
Yĕsu a hmawt tih khälla awlaw Galil känäng Ani ängtu lotih hmutaw khälla awhlawm hlaw känäng ja ula ni thänei saw khäl ini sot.
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Zisu hmiapahnopa zydua nata Kâlili tawhta a vaw zipa chanôzy cha, lâhlapi ta a duah ei ta, cha hmozy cha sai ei ta.
Chin (Matu Bible)
Te vaengah khohla lamkah a huiko khaw boeih ha pai uh. Galilee lamloh a taengah aka bang huta rhoek long khaw a hmuh uh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua lai takin Zeisu a thei mi khempeuhte leh Galile gam pan hong zui numeite in zong gamlapi panin tuate a gal-et uh hi.
Chin 2010
Canghrasala, Galili raang tai tei a va zuipaw canu sahlo reipai tah Ama a hnihpaw vytei taco a langpa khei a daw he ka, ma hming sahlo cawh aa cai thlang.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Galilee gam panin Jesuh a hong zui amah a thei ngei mite le numeite in gal et uh ahih manin a thupiang khempeuh a thei uh hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Isu hly hmatva kahmar mih si hak Galilee prei haimih hmat kung pliura mih kacai si cü, tahla thang hly jüng khü jauva ra mina.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Jesuh te pumpak la aka ming boeih oen Galili kalawng ahih hu ah aka baang hutaa thli lawngkhaw athla la soei pai u tih a dan u.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Jesus taw a kihe theampo le Galilee ngam pan ama a zui numeite in, ngal et uh hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua lai takin Zeisu a thei mi khempeuhte leh Galile gam pan hong zui numeite in zong gamlapi panin tuate a gal-et uh hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Galilee gam panin Jesuh a hong zui amah a thei ngei mite le numeite in gal et uh ahih manin a thupiang khempeuh a thei uh hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Galilee gam panin Jesu a hong zui amah a thei ngei mite le numeite in gal et uh ahih manin a thupiang khempeuh a thei uh hi.