Luke 7:40 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Chin (Dai Cangcim Kthai)
Jesuh naw, “Sihmon, na veia ngthu mat ka pyen vai awm ve,” ti lü a msang. Acunüng Sihmon naw, “Saja aw pyena,” a ti.
Chin (Khyang NT)
Yĕsu la äi Pherasai a tak, “Simon o, nanga kini takaih saw kheu mäi khäh.” Simon la takal, “Choktih o hawuve.”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Zisu ta a chhy ta, a hnohta, “Saimaw, na hnohta bie rei awpa ei hnei,” tah ta. Saimaw ta, “Pachutuhpa, reih mah y” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Te dongah Jesuh loh anih te a doo tih, “Simon, nang taengah thui ham bet ka khueh,” a ti nah. Anih long khaw, “Thui lah saw saya,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Zeisu in zong, “Simon aw, nangma kiangah kong gen ding khat a om hi,” a cih ciangin amah in, “Sia aw, hong gen in,” a ci hi.
Chin 2010
Zisu taco, “Simon, bia ka ca ching dupaw a ung,” a tah. Farasipaw Simon taco, “Cawngpahtu, pa ching tua,” tatah a tah.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ciangin Jesuh in, “Simon aw, kong gennop khat om hi,” a ci hi. Simon in, “Sia aw, bang hong gennuam na hi hiam?” a cih ciangin
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Isu mah, mi kham, “Simawn y! Ang txr ün hlük hümmih vei,” peikhü pajok mina. Simawn mah, “Txr dei, sara y” peikhü pajok ky.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Tevengah Jesuh lawng, “Simon, na tengah thui ham pakhat awm” a tina. Ahih lawngah, “Oeih, Saya, van thui lah,” a tina.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Jesus in, “Simon awng, kong son tu thu khat om hi,” ci hi. “Hi hi, syapa awng, hong son ta'n” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Zeisu in zong, “Simon aw, nangma kiangah kong gen ding khat a om hi,” a cih ciangin amah in, “Sia aw, hong gen in,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin Jesuh in, “Simon aw, kong gennop khat om hi,” a ci hi. Simon in, “Sia aw, bang hong gennuam na hi hiam?” a cih ciangin
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin Jesu in, “Simon aw, kong gen nop khat om hi,” a ci hi. Simon in, “Sia aw, bang hong gen nuam na hi hiam?” a cih ciangin