Luke 7:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
“Isetiakyaküng, kei haw anaa takia keha ka awmki. Ka keha yekap he awmki he, mat am ‘cita’ ka ti üng citki, akce mat am ‘lawa’ ka ti üng lawki, ka m'ya am hin pawha ka ti üng pawhki,” a ti.
Chin (Khyang NT)
Kei kawhawmt khäh, iyaäm kei ha kei dämäng käh elenchaw sitha äng kämäi lah awlaw kei käh soloi khälla ha kei kheu ini khin lah. Kei chete ting katak hi anih ini chet awlaw lo ting katak hi, anih ini lo. Awlaw kei hngasaw khäla ha ni poh e ting katak hi, anih la ini poh.”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Kei chhao he biehneina a chabatuhpa châ na ta, ei ry liata pheisaihzy ama y hra. Pheisaih pakha hnohta, ‘Sie teh,’ tah na ta sie ta; ahropa hnohta, ‘A vy teh,’ tah na ta a vy ta; nâ chakaotuhpa hnohta, ‘He he tao teh,’ tah na ta a tao tyh,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Kai khaw saithainah aka khueh hmuikah aka om hlang pakhat van ni. Kamah hmuiah rhalkap rhoek khaw om van. Te dongah pakhat te “Cet “ ka ti nah tih cet, pakhat te, “ha lo lah, “ka ti nah tih ha lo mai. Te dongah tahae kah bangla na saii pah vetih ka sal te a saii mako,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Bang hang hiam na cih leh, keimah in zong mangza-ah hong kikoih hi. Ka nuai-ah zong galkapte a om hi. Tua galkapte khat kiangah, ‘Pai in,’ ka cih ciangin a pai hi. Adang khat kiangah, ‘Hong pai in,’ ka cih ciangin a hong pai hi,” ci-in a gensak hi.
Chin 2010
Kama zong nawhnuinah rai letah a ungpaw cang neh ka, ka rai letah raekeh sahlo a ung hrah he. Pakheh cawh, ‘Sei,’ tah neh ka, sei ka, pakheh cawh, ‘A vong,’ tah neh ka, a vong. Ka saecapaw cawh, ‘Ma heh tua,’ tah neh ka, a tua thlang,” tatah a chingsah he.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Kei zong uliante’ khutnuai-ah hong kikoih mi khat ka hi a, keima khutnuai-ah zong galkapte a om hi. Khat kiangah, ‘Pai in,’ ci leng a pai hi. Khat kiangah, ‘Hong pai in,’ ci leng a hong pai hi. Ka nasempa kiangah, ‘Hih na sem in,’ ci leng zong sem hi,” a ci hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Ang hmat kapü risa lu kykük mih si kly veira hai khü ang hmat hai kly tum pü risa si veira. Risa juajua hüm ‘Kai deih,’ ang pajok kacü kaiva; bet risa jua hüm, ‘Ra deih,’ ang pajok kacü ra vah. Hna kacü ang hai misong cü ‘Üng mitho py deih,’ ang pajok kacü py mina,” peinü pajok ky.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Kai khaw ka sawkah bawi haam thli kut huiah ka awm tih kai kah kut huiah raalkap thli awm patoeng van baal. Kai lawngah pakhat khat te, “Cet lah!” ka tina atah cet tih atloe pakhat te, ‘Law lah!’ ka tina atah va law, ka salpa te he he sai lah ka tina atah a sai,” tila te a thui sak u.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Keima zongh thunei uliante khutnuai ah naseam khat ka hi a, keima ii khutnuai zongh ah ngalkapte om hi. Khat ii munah, ‘Pai in!’ ka cile, pai a; ‘Hong pai ta'n!’ ka cile, hong pai hi. Ka sila pa munah, ‘Hisia vawt in!’ ka ci ciang zong, ama in vawt hi,” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Bang hang hiam na cih leh, keimah in zong mangza-ah hong kikoih hi. Ka nuai-ah zong galkapte a om hi. Tua galkapte khat kiangah, ‘Pai in,’ ka cih ciangin a pai hi. Adang khat kiangah, ‘Hong pai in,’ ka cih ciangin a hong pai hi,” ci-in a gensak hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Kei zong uliante’ khutnuai-ah hong kikoih mi khat ka hi a, keima khutnuai-ah zong galkapte a om hi. Khat kiangah, ‘Pai in,’ ci leng a pai hi. Khat kiangah, ‘Hong pai in,’ ci leng a hong pai hi. Ka nasempa kiangah, ‘Hih na sem in,’ ci leng zong sem hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Kei zong ulianteʼ khutnuai ah hong kikoih mi khat ka hi a, keima khutnuai ah zong galkapte a om hi. Khat kiangah, ‘Pai in,’ ci leng a pai hi. Khat kiangah, ‘Hong pai in,’ ci leng a hong pai hi. Ka nasem pa kiangah, ‘Hih na sem in,’ ci leng zong sem hi,” a ci hi.