Luke 9:61 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
Akce naw pi, “Saja aw, ka ning läk law khai; cunsepi, ka im üngka he, ngthukdaw am jah va ngkhyahpüi ma vang,” a ti.
Chin (Khyang NT)
Äi khaw a awlaw hngat la Yĕsu a tak, “Boi o, kei nang ängtu kolo ai. Äini chetal ngala ki imsaw äng kakhomeyalaih hüt.”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Chyhsa hropa chhao ta, “Abeipa, ei cha zi aw, anodeikuacha ei o liata a ypazy atlâhna bie kei rei tua awpa na pasaih mah y,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Te phoeiah pakhat long khaw, “Nang kam vai van ni Boeipa, tedae kai tah ka im kah rhoek te lamhma la m'phih sak dae,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Midang khat in, “Topa aw, nangmah kong zui ding hi. Ahih hangin ka innah a om mite mangpha ka vaikhak masak nading thu hong pia in,” a cih ciangin,
Chin 2010
Cawngsaw pakheh a vong vy hui ka, “Abuipaw, na seinah maikaw letah ka ca zui a. Canghrasala, kaw kaw taw neh ka, ka sawny aa kih ka tlesi taw he a,” a tah.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ciangin midang khat in, “Topa aw, nang ka hong zui ding hi. Ahi zongin ka inn-ate, mangpha hong khasak masa in,” a ci hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Bet mih imi jua mah, “ Malai y, ang cü Ün kung pliu hüm hmang; mitawk kapü, ang hmat hai kimko si hüm ang kai kakrum hüm hin” pajok.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Thlaangtloe pakhat lawngah te, “Bawipa na hu ah ka baang van ai, tede ka cet silang tah ka cakaw thli te ka phih ka ra de ai,” a tina.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Midang khat in, “Kong zui tu hi Topa awng, ahihang ka innkuanpuite taw kivaithakna vawt phot tong,” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Midang khat in, “Topa aw, nangmah kong zui ding hi. Ahih hangin ka innah a om mite mangpha ka vaikhak masak nading thu hong pia in,” a cih ciangin,
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin midang khat in, “Topa aw, nang ka hong zui ding hi. Ahi zongin ka inn-ate, mangpha hong khasak masa in,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin midang khat in, “Topa aw, nang ka hong zui ding hi. Ahi zongin ka inn-ate, mangpha hong khasak masa in,” a ci hi.