Mark 14:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Chin (Dai Cangcim Kthai)
Acunüng Judah Iskarot, xaleinghngih he üngka mat cun Jesuh ceng khaia ktaiyü ktung hea veia citki.
Chin (Khyang NT)
Äi pänäng pochong leinih tebeih äng käh hngat Ikariyo Yuda la pujawtih elenchaw khäl khäka Yĕsu mawnaih sawk saw koong echet.
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Pahrawh hleino hry liata a hlao hrapa Zudâh Iskari ta Zisu patusa awpa ta theihthai beizy lâ vawh ta.
Chin (Matu Bible)
Te phoeiah hlainit khuikah pakhat Judah Iskariot loh Jesuh te amih khosoihham rhoek taengah yoih hamla cet.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua lai takin Sawm-le-nihte lakah Judas Iskariot in, amaute khut tungah Zeisu pia dingin siampi liante kiangah va pai hi.
Chin 2010
Mataico, a hningzuitu hluihning letei pakheh a cang hrahpaw Judas Iskariot cawh tlangbui macang sahlo khatah Zisu cawh luithae pawtah a va sei.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua laitakin sawm le nihte sungpan Iskariot’ tapa Judas in amaute tungah Jesuh a piaktheih nadingin siampi liante kiangah a va pai hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Mikum kacü pliukung mih preilaijua long hai Judas Iscariot cü Isu hüm sum hümmih kaham kahly hümmih pathüp mih tun maky si kham kai ky.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Tecoengah a hubang thlaihih khuiah aka thuum van Judas Iskariot lawngah Jesuh te a raal thli kut ah peek ham khawsoeih ahaamca thli tengla te cet.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Tua zawkciang nungzui sawm le nii sungah a kihel Judas Iscariot sia thiampi liante kungah Jesus leeheak tu in pai hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua lai takin Sawm-le-nihte lakah Judas Iskariot in, amaute khut tungah Zeisu pia dingin siampi liante kiangah va pai hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua laitakin sawm le nihte sungpan Iskariot’ tapa Judas in amaute tungah Jesuh a piaktheih nadingin siampi liante kiangah a va pai hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua laitakin sawm le nihte sung pan Iskariotʼ tapa Judas in amaute tungah Jesu a piak theih nadingin siampi liante kiangah a va pai hi.