Mark 14:52 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
a jihca pi yawk hüt lü akawnga dawngki.
Chin (Khyang NT)
Khrawng khälla ini mawn khaw a äi a watsaw äng käh ilh chaw hiyän hüt bala ikil chonal.
Chin (Mara Bible RV (BSI))
châhrasala a poh rih dipa chysia cha siesaipa ta, thluahruapa ta a râ ha ta.
Chin (Matu Bible)
Te long khaw himbai te a hnoo tih pumtling la rhaelrham van.
Chin 1977 (Tedim Bible)
amaute in a mat uh ciangin, a saihadial puan nusia-in puan nei loin a tai hi.
Chin 2010
a pai cawh thlethlah si ka, a tahlong teitah a sai.
Chin 2011 (Tedim Bible)
a puanza kang nusia-in a guaktangin a tai hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
peitawk kapü mi cü van hüm var ty sut khü vanki hly nona mih mah cakklai piung kaijo ky.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Tede a himbai te a pit sut tih atliing ayaalla heng phaat.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Ahihang ama in a puan nusia in, a nguaktangin tai hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
amaute in a mat uh ciangin, a saihadial puan nusia-in puan nei loin a tai hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
a puanza kang nusia-in a guaktangin a tai hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
a puanza kang nusia-in a guaktangin a tai hi.