Mark 5:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
“A suisak dänga hleng ka hneh üng ta ka phet be khai ni,” tia ngai kyuki.
Chin (Khyang NT)
Iyaäm Yĕsu käh wat phai chaw khat sin hnäng hi, kawpawyalaih saw ting ani la tawk saw.
Chin (Mara Bible RV (BSI))
“A poh pai chhâ ei hria khiahta cha, patlâhpa ta ei y aw,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Amah long tah, “A himbai mah ka taek koinih ka hoeih ni,” a ti.
Chin 2010
zecawtamaw tatah, “A chaichi chang ka tong khy caco ka dang a,” tahpaw a rawh cawtah a cang.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua nu in, “A puan mong nangawn va lawngkha leng, dam ning,” ci-in a ngaihsun hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
“Isu hai vankiklang hüm phaini tüp hüm man panit cü, hnai tüng hüm tawk,” peinü kako.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
“A himbai mah ka tek mai kawinih ka hoeih ngai suide,” tila a poek.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
“A puanmong beak tham thei leng dam tu khi hi,” ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua nu in, “A puan mong nangawn va lawngkha leng, dam ning,” ci-in a ngaihsun hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua nu in, “A puan mong nangawn va lawng kha leng, dam ning,” ci-in a ngaihsun hi.