Mark 6:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Chin (Dai Cangcim Kthai)
Johan naw Herod üng, “Na naa khyu na khyunak hin nglawiki aw?” a ti.
Chin (Khyang NT)
Äi koong Yohan la Herawt mawnga äkräng kräng tak, “Nang nawu heng bala mäi saw kra, nawnawu phiya a naw nawkalaih saw Mosi käh thung äng mäyah.”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Zawhâna ta Herawda hnohta, “Na unawhpa lapinô na hneipa he ryhpa ta pasaih vei,” tahpa ta a chhopa vâta a châ.
Chin (Matu Bible)
Anih te a yunah dongah Johan loh Herod te, “Na maya yuu te na loh tueng moenih,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Johan in, “Na nau’ zi teen’pih ding kilawm lo hi,” ci-in Herod kiangah a gen hi.
Chin 2010
Johan tah Herod khah, “Na nytei nupui na chupaw heh a phung cang be,” tatah a mochia cawtah a cang.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Johan cü Herod hüm, “Ün cü, po ün hmat kahnau hai ju mih cü nokai rui y” peinü pringjok neipnap miluk na.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Baptisma pekung Johan lawng Herod nala, “Na manau yu na rot pe he soeng nawh,” a tina.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Tuiphumpa John in Herod munah, “Na suapuipa ii zi na teenpui sia suak ngawl hi!” a ci tawntung hang ahi hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Johan in, “Na nau’ zi teen’pih ding kilawm lo hi,” ci-in Herod kiangah a gen hi.