Mark 7:34 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
Acunüng Jesuh khankhaw da jeng mang lü, “Ephata,” a ti. Acun cun “Nghmawng lawa!” tinaka kyaki.
Chin (Khyang NT)
Äi pänäng Ani la hawn pawh so bala ihil se khrawei bala äi hnaw pawngtih a tak, “Ephatha.” Äi nawkrawnal hi “hongeyal hnäh.”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Avâ lâ moh ta, a hrô ta, a hnohta, “Ephâthâ,” tah ta, cha cha “A pahy teh,” tahna a châ.
Chin (Matu Bible)
Vaan la oeloe tih a huei phoeiah anih te, “Ephphatha [khui saeh tila om],” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Vantung ento-in khuisa a, kihong ta hen cihnopna-in “Effatha” a ci hi.
Chin 2010
Avai lang a y ka, a sah pui tah a husua ka, cawngsawpaw khaco, “ Effatha,” (A silang cawh a hong tua tahnah a cang) tatah a tah.
Chin 2011 (Tedim Bible)
vantung lam ento a, khuisa-in, “Kihong in,” a cihnopna ahi “ Effatha” a ci hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Hna kacü, Isu cü rasa thang kadüng nü hrxhrak phxng khü, “Ephphatha” peinü pajok ky. Klybxp cü, “Kafy hlai” peimih na.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Tecoengah Jesuh te vaan la maang hang, adung hlang la hill a sang tih te thlaang nala te, “Effatha,” a tina. A thuingaihna tah, “Awng u loeih.” tina ni.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Tua zawkciang Jesus in, van ento a, phiing vahumin, “Ephphatha,” “Kihong in!” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Vantung ento-in khuisa a, kihong ta hen cihnopna-in “Effatha” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
vantung lam ento a, khuisa-in, “Kihong in,” a cihnopna ahi “ Effatha” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
vantung lam en to a, khuisa-in, “Kihong in,” a cihnopna ahi “ Effatha” a ci hi.