Matthew 18:27 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
Sangpuxang naw mpyenei lü hläh be lü a lei naküt avan pi a mhlät.
Chin (Khyang NT)
Äi khaw a mawng la hngasaw a ejenei lung kawi awlaw ani käh awmawn kheni ähläh pekal bala teh al.
Chin (Mara Bible RV (BSI))
A zibeipa ta ngiachhie ngaita ta, chakaotuhpa cha pathlie ta, a leibâh cha a ngiahthai ha ta.
Chin (Matu Bible)
Te dongah boei loh a thinphat tih tekah sal te a loeih sak. Te phoeiah a laiba khaw a hlah pah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
a topa in hehpih a, a leiba khempeuh maisakin a khah hi.
Chin 2010
A siangpahrang taco ningdo ngetei ka, a dycui cawh ngethai ka, a thlaw.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Kumpipa in khasiathuai sa ahih manin a leiba teng maisakin a khah hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Sanphrang cü vanjok khü mi hai put bürbür si hüm pü pahloijok kük ky.”
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Sengpahrang lawng a reen dawngah ahih kah laiba boeih te a yoe pe sak tih a tuih.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Kumpipa zongh in ama sia khuangaihuai sa in, a leiba teng maisakin ciasak hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
a topa in hehpih a, a leiba khempeuh maisakin a khah hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Kumpipa in khasiathuai sa ahih manin a leiba teng maisakin a khah hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Kumpipa in khasiathuai sa ahih manin a leiba teng maisakin a khah hi.