Matthew 24:48 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Chin (Dai Cangcim Kthai)
“Cunsepi, mpya kse ania üng ta, ‘ka mahpa a law be vai hjo ham khai ni’ ti lü ngaihnipki.
Chin (Khyang NT)
Äini tawkchawm khäl, äi hngasaw dä pawyah hi, awlaw ulung dukäng hawu hi, ‘Kei käh mawh paw che loaih saw awbawng kraw pe khäh.’
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Chakaotuhpa moleipa deikua cha, a palôh liata, ‘Ei zibeipa cha charâ ta a vy bao aw vei,’ tahpa ta,
Chin (Matu Bible)
Tedae sal thae long tah a thinko khuiah, 'Ka boeipa tah di coeng,' a ti.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Ahi zongin nasem gilopa khat in, ‘Ka topa hong pai hak ding hi,’ ci-in a lungsim sungah ngaihsun a;
Chin 2010
Canghrasala, ma saecapaw cawh mehchawly cang tah ama le ama khah, ‘Ka buipaw cawh a ry cong thlang a,’ tah seh la,
Chin 2011 (Tedim Bible)
Ahi zongin tua nasempa nasem hoih lo hi hen la, a lungsim sungah, ‘Ka topa hong ciahhak ding hi,’ ci-in,
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Mitawk kapü nohnai mih kacinkarx cü, “Ang hai kimjua cü nokatümra hin lüng, kakra hüm hin” peikhü txr hüm nü,
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Tede ahih lawng uepvoet koei tuihyoeihthlaang la a awm atah, ka bawi he law yue thlan hun ai ti vetih,
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Ahihang tua naseampa sia a ngina ngawl khat ahile, a topa sia hong cia hak lai vak, ci in ama le ama kitheam tu a,
Chin TB77 (Tedim Bible)
Ahi zongin nasem gilopa khat in, ‘Ka topa hong pai hak ding hi,’ ci-in a lungsim sungah ngaihsun a;
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Ahi zongin tua nasempa nasem hoih lo hi hen la, a lungsim sungah, ‘Ka topa hong ciahhak ding hi,’ ci-in,
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Ahi zongin tua nasem pa nasem hoih lo hi henla, a lungsim sungah, ‘Ka topa hong ciah hak ding hi,’ ci-in,