Proverbs 30:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Awhkhypa cha a khotlâh kawpa ta awhpanô a charia ta, Mie tôhpa chhao mie panô hmia liata cha hawhta tao ta, A siehnaopa a hnei leipa bei chhao rônah kawpa ta a sie tyh.
Chin (Matu Bible)
A cinghen aka caplawh maaetal neh manghai amah taengah aka bop rhoek.
Chin 1977 (Tedim Bible)
a kihihsak pai kuahkuah aklui, a kihihsak pai gangan keetal, a mite mai-ah a pai lanlan kumpipa ahi hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Aklui: A kihisak pai kuankuan. Keeltal: A kihisak pai gangan. Kumpipa: A mite’ mai-ah a pai lanlan.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
kealtal, aklui pokngai le a mite mai ah a om kumpipate.
Chin TB77 (Tedim Bible)
a kihihsak pai kuahkuah aklui, a kihihsak pai gangan keetal, a mite mai-ah a pai lanlan kumpipa ahi hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Aklui: A kihisak pai kuankuan. Keeltal: A kihisak pai gangan. Kumpipa: A mite’ mai-ah a pai lanlan.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Aklui: A kihisak pai kuankuan. Keeltal: A kihisak pai gangan. Kumpipa: A miteʼ mai ah a pai lanlan.