Revelation 9:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Chin (Dai Cangcim Kthai)
Adütnak am awmkia khui kthuknua khankhawngsä cun ami khana jah ukia sangpuxanga taki he. Acuna ngming cun Hebru ngthu üng, “Abaddon” na lü, Krik ngthu üng, “Apolyon” naki. Ti hlünak cun “Kpyükpyehki” tia kyaki.
Chin (Khyang NT)
Äi thuktih vawm dukäng khawng khäu pü khäl sokhretih che hawn natchaw. Hibru be äng ani ming che “Abadon,” Grik be äng “Apolyon.” (“Ni kheu nawkrawnal hi “Khraktih” äthänei”).
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Leichiepa khaohtlô vâlyuhchâpa cha ama bei ta hnei ei ta, a moh cha Hebrai reih ta Abadô châ ta, Krikâh reih ta Apôliô a châ.
Chin (Matu Bible)
Amih ah tangrhom dung kah puencawn te manghai la om. Anih ming te Hebrew la Abaddon tih Greek la Apollyon tila om.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Amau tunga kumpipa in Hebru kam-in Abaddon kici, ahi zongin, Grik kam in Apollion kici ahi zongin kiphuak a, kuam thukpi’ sawltak ahi hi.
Chin 2010
Mataico aa cung lekhei abui hnui he ka, ama cawh mehthi khua khobatlung a uhtu vaiming khah cang ka, a ming cawh Hebru rei tah Abadon tah he ka, Grik rei tah Apolion aa tah. A silang cawh Rawhrangtu tahnah a cang.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Amaute in tua kuahawm thukpi a uk vantungmi pen kumpi-in nei uh a, tua vantungmi a min pen Hebru pau-in Abaddon hi a, Grik pau-in Apollion hi a, “A Susia pa,” a cihnopna ahi hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Hmatva hüm püng mih sanphrang veira nü ymih sanphrang cü txt mih novei mih kuam hüm püng mih tun na. Ming cü Hebrai kly hak Abaddon na; Greek klyhly kacü Apollion na.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Ahimi lawng ukkung sengpahrang a khueh u tih te ukkung tah boet nawh ungrawmdung ukkung vanthlaang te ni. A miing tah Hebru awl la Abaddon a miingna tih Krik awl la tah Apollion a miingna. (thui ngaihna tah “phekung” tina ni.)
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Amate in a uk kumpipa khat nei uh hi, tuasia pa sia a hawng thukpui a uk vantunglalang hi. Ama ii min sia Hebrew kam in Abaddon hi a, Greek kam in Apollyon hi. (“A Susia pa” a cinopna hi)
Chin TB77 (Tedim Bible)
Amau tunga kumpipa in Hebru kam-in Abaddon kici, ahi zongin, Grik kam in Apollion kici ahi zongin kiphuak a, kuam thukpi’ sawltak ahi hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Amaute in tua kuahawm thukpi a uk vantungmi pen kumpi-in nei uh a, tua vantungmi a min pen Hebru pau-in Abaddon hi a, Grik pau-in Apollion hi a, “A Susia pa,” a cihnopna ahi hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Amaute in tua kuahawm thukpi a uk vantungmi pen kumpi-in nei uh a, tua vantungmi a min pen Hebru pau-in Abaddon hi a, Grik pau-in Apollion hi a, “A Susia pa,” a cihnopna ahi hi.