1 Chronicles 11:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Sem se nedostaneš!" řekli obyvatelé Jebusu Davidovi. David ale pevnost Sion dobyl. Teď je to Město Davidovo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Obyvatelé Jebúsu řekli Davidovi: Nevstoupíš sem. Ale David dobyl pevnost Sijón, to je Město Davidovo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A obyvatelé Jevúsu Dávídovi řekli: Nebudeš moci sem vjít. A le Dávíd dobyl pevnosti Cijjónu, to je město Dávídovo,
Czech Ekumenicky
Obyvatelé Jebúsu Davidovi řekli: "Sem nevstoupíš." Ale David dobyl skalní pevnost Sijón, to je Město Davidovo.
Czech Kralichka 1613
I mluvili obyvatelé Jebus Davidovi: Nevejdeš sem. Ale David vzal hrad Sion, to jest město Davidovo.
Czech SNC
Ačkoliv se Jebúsejci vychloubali, že David se do města nikdy nedostane, on jejich hradbami obehnaný Sijón (Jeruzalém) dobyl a z města Jebúsejců se tak stalo Město Davidovo.