1 Chronicles 12:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Všichni tito bojovníci připravení nastoupit to bitvy přišli s odhodlaným srdcem do Hebronu, aby Davida učinili králem celého Izraele. Také všichni ostatní Izraelci byli v srdci zajedno, že Davida učiní králem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Všichni tito bojovníci hotoví nastoupit na bojiště přišli s celým srdcem do Chebrónu ustanovit Davida králem nad celým Izraelem. Také všichni ostatní Izraelci byli jednomyslní, že ustanoví Davida králem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I pobyli tam s Dávídem tři dni, jedouce a pijíce, neboť pro ně jejich bratři připravili,
Czech Ekumenicky
Ti všichni byli bojovníci odhodlaní nastoupit do bitevní řady; přišli v pokoji do Chebrónu, aby ustanovili Davida králem nad celým Izraelem. Též všechen ostatní Izrael hodlal jednomyslně Davida ustanovit králem.
Czech Kralichka 1613
I byli tu s Davidem tři dni, jedouce a pijíce, nebo jim byli připravili bratří jejich.
Czech SNC
Všichni tito bojovníci dobrovolně přišli do Chebrónu a přidali se k Davidově armádě s jasným cílem učinit Davida králem Izraele. V tom s nimi byli zajedno také všichni ostatní Izraelci.