1 Chronicles 12:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Z pokolení Gád přešli k Davidovi do pevnosti v poušti tito udatní hrdinové; byli to zkušení bojovníci vládnoucí pavézou a kopím, s tváří lvů a hbitostí horských gazel:
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Z Gádovců přešli k Davidovi do pevnosti v pustině udatní hrdinové, bojeschopní vojáci, vyzbrojení štítem a oštěpem; vypadali jako lev a rychlí byli jako gazely na horách.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ézer, hlava, Óvadjá, druhý, Eljáv, třetí,
Czech Ekumenicky
Z Gádovců přešli k Davidovi do skalní skrýše na poušť udatní bohatýři, schopní bojovníci vyzbrojení štítem a oštěpem, s tváří lvů a hbitostí gazel na horách.
Czech Kralichka 1613
Ezer první, Abdiáš druhý, Eliab třetí,
Czech SNC
Vedle Benjamínovců se k Davidovi ukrytému v jeskyni ve skalách přidali také někteří Gádovci. Byli to odvážní válečníci, kteří se výborně dokázali bít s mečem a kopím. Z jejich tváří vyzařovala lví odhodlanost a byli mrštní jako gazely na horách.