1 Chronicles 15:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Tentokrát David přikázal: "Boží truhlu nesmí nést nikdo kromě levitů, neboť je Hospodin vyvolil, aby nosili Truhlu Hospodinovu a sloužili mu navěky."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tehdy David řekl: Nikdo nesmí nosit Boží truhlu, jenom lévité, neboť je Hospodin vyvolil, aby nosili Hospodinovu truhlu a sloužili mu navěky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tehdy Dávíd nařídil nenosit Boží skříňku, leč Lévíovci, neboť v nich našel Hospodin zálibu k nošení Boží skříňky a k jeho obsluze navždy.
Czech Ekumenicky
Tehdy David řekl: "Boží schránu nesmí nést nikdo kromě lévijců, protože je vyvolil Hospodin, aby nosili Hospodinovu schránu a vždycky u ní přisluhovali."
Czech Kralichka 1613
Tehdy řekl David: Nemáť nositi žádný truhly Boží kromě Levítů, ty zajisté vyvolil Hospodin, aby nosili truhlu Boží, a aby přisluhovali jemu až na věky.
Czech SNC
Jakmile byl s dílem hotov, prohlásil: "Truhlu s deskami Hospodinova Zákona nesmí nosit nikdo jiný než lévijci, protože sám Hospodin je povolal, aby přenášeli jeho truhlu a navždy zůstali v jeho službách."