1 Chronicles 19:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Amonci vyrazili a sešikovali se k boji u městské brány, zatímco králové, kteří přišli s nimi, zaujali postavení v poli.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Synové Amónovi vytáhli a sešikovali se k boji u vchodu do města. Ale králové, kteří přitáhli, byli zvlášť, na poli.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a synové Ammónovi vytáhli a seřadili se k boj i u vchod u do města, a králové, kteří přišli, byli o samotě v poli.
Czech Ekumenicky
Amónovci vytáhli a seřadili se k boji u vchodu do města. Králové, kteří přitáhli, stáli stranou v poli.
Czech Kralichka 1613
A tak vytáhše Ammonitští, sšikovali se k boji u brány města toho. Králové pak, kteříž byli přitáhli, byli zvláště na poli.
Czech SNC
Zanedlouho Amónci vytáhli a seřadili se do bojového útvaru před branami svého města, zatímco králové s najatými vojsky se shromáždili na bitevním poli.