1 Chronicles 2:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
(Chavot-jair a Kenat s jeho vesnicemi jim ale vzali Gešurejci a Aramejci, celkem šedesát městeček.) To vše byli synové Machira, otce Gileádova.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Gešúr a Aram jim však vzali Jaírovy vesnice, Kenat a jeho vesnice, šedesát měst. Všichni tito jsou synové Makíra, otce Gileádova.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Gešúr a Arám zabral z jejich držby Chavvóth-Jáír, Kenath a jeho osady, šedesát měst. Tito všichni byli synové Máchíra, otce Gileádova.
Czech Ekumenicky
Gešúr a Aram však jim vzali Jaírovy vesnice, Kenat a jeho osady, šedesát měst. Ti všichni jsou synové Makíra, otce Gileádova.
Czech Kralichka 1613
Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst.To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
Czech SNC
Později však Jaírovy vesnice obsadili Gešúr a Aram a přivlastnili si také Kenat a jeho okolí - celkem šedesát měst. Tak vypadala rodová linie Makíra, otce Gileádova.