1 Chronicles 22:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tehdy se ti bude dařit, když budeš pečlivě dodržovat ustanovení a řády, které Hospodin Mojžíšovi svěřil pro Izrael. Buď silný a statečný. Neboj se a nestrachuj.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tehdy uspěješ, jestliže budeš zachovávat a plnit ustanovení a nařízení, která Hospodin přikázal Mojžíšovi pro Izrael. Posilni se a buď odvážný, neboj se a neděs se.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tehdy budeš docházet prospěchu, budeš-li dbát o vykonávání ustanovení a předpisů, jež Hospodin přikázal Mojžíšovi pro Isráéle. Buď silný a odvážný, nesmíš se bát ani se strachovat.
Czech Ekumenicky
Jen tehdy budeš mít zdar, budeš-li bedlivě plnit nařízení a řády, které Hospodin přikázal Mojžíšovi pro Izraele. Buď rozhodný a udatný! Neboj se a neděs!
Czech Kralichka 1613
A tehdyť se šťastně povede, když ostříhati a činiti budeš ustanovení a soudy, kteréž přikázal Hospodin skrze Mojžíše lidu Izraelskému. Posilniž se a zmocni, neboj se, ani lekej.
Czech SNC
Vždyť uspět můžeš jedině tehdy, budeš-li dbát na jeho nařízení a výnosy, které kdysi pro celý Izrael svěřil praotci Mojžíšovi. Buď pevný a odhodlaný a ničím se nedej zastrašit nebo zmalomyslnět.