1 Chronicles 22:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
David si řekl: "Můj syn Šalomoun je mladý a nezkušený, a ten dům, který se má vystavět Hospodinu, má být veliký, vysoký, nádherný a proslulý po všech zemích. Musím mu připravit, co bude třeba." Proto David ještě před smrtí vykonal mnoho příprav.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
David si řekl: Můj syn Šalomoun je mladý a útlý a dům, který se má postavit Hospodinu, musí být zvlášť veliký, aby byl věhlasný a slavný po všech zemích. Musím pro něj udělat přípravy. A David připravil před svou smrtí množství materiálu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Dávíd si totiž řekl: Šalomoun, můj syn, je mlád a útlý, a dům, jenž se má budovat Hospodinu, třeba učinit nanejvýš velkolepým k věhlasu a k slávě vůči všem zemím; nuže, budu k němu činit přípravy. David tedy před svou smrtí přípravy v hojnosti učinil.
Czech Ekumenicky
David řekl: "Můj syn Šalomoun je ještě mladíček útlého věku. Má-li vybudovat Hospodinův dům do mohutné výše, aby proslul nádherou po všech zemích, musím pro to konat přípravy." Proto David ještě před svou smrtí vykonal mnoho příprav.
Czech Kralichka 1613
Nebo řekl byl David: Šalomoun syn můj mládenček jest malý, dům pak vystaven býti má Hospodinu veliký, znamenitý a slovoutný po všech zemích, a protož připravím mu nyní potřeb. A tak připravil David množství toho před smrtí svou.
Czech SNC
Všechny tyto přípravy David zdůvodnil slovy: "Můj syn Šalomoun je ještě mladý a nezkušený. Hospodinův chrám však musí být skutečně nádherný, aby jeho sláva obletěla všechny národy světa. Proto začnu s jeho přípravami už dnes." A opravdu, za svého života David uskutečnil rozsáhlé přípravy.