1 Chronicles 24:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Levitský písař Šemajáš, syn Natanaelův, pořídil jejich seznam v přítomnosti krále, hodnostářů, kněží Sádoka i Achimelecha, syna Abiatarova, a vůdců kněžských i levitských otcovských rodů. Jednou vždy vyšla řada na Eleazarův otcovský rod a potom na Itamarův.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zapsal je písař Šemajáš, syn Netanelův, z lévitů, před králem, knížaty, knězem Sádokem a Achímelekem, synem Ebjátarovým, a předáky kněžských a lévijských rodů – vždy jeden otcovský dům byl vytažen pro Eleazara a jeden byl vytažen pro Ítamara.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Šemajá, syn Nethaneélův, písař z Lévíovců, je se psal před tváří krále a představených a Cádóka, kněze, a Achímelecha, syna Evjáthárova, a hlav otců kněží a Lévíovců: Jeden dům otce byl vylosován Eleázárovi a taktéž vylosován Íthámárovi.
Czech Ekumenicky
Písař z Léviho rodu Šemajáš, syn Netaneelův, sepsal lévijce před králem a předáky, před knězem Sádokem a Achímelekem, synem Ebjátarovým, a předními z otcovských rodů kněžských a lévijských. Jeden rod byl určen Eleazarovi a ještě jeden, jiný byl určen Ítamarovi.
Czech Kralichka 1613
I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Czech SNC
***