1 Chronicles 26:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
a vše, co zasvětil vidoucí Samuel a také Saul, syn Kíšův, Abner, syn Nerův, a Joáb, syn Ceruji. Vše, co se zasvěcovalo, měl na starosti Šelomit a jeho bratři.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Všechno, co zasvětil vidoucí Samuel, Saul, syn Kíšův, Abnér, syn Nérův, i Jóab, syn Serújin, všechno, co bylo zasvěcené, bylo ve správě Šelomíta a jeho bratrů.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a všeho, co zasvětil Samúél, vidoucí, a Šáúl, syn Kíšův, a Avnér, syn Nérův, a Jóáv, syn Cerújin; vše, co se zasvětilo, bylo pod správou Šelómítha a jeho bratrů.
Czech Ekumenicky
Všechno, co oddělil jako svaté vidoucí Samuel, Saul, syn Kíšův, Abnér, syn Nérův, Jóab, syn Serújin, cokoli kdo oddělil jako svaté, vkládal do rukou Šelomóta a jeho bratří.
Czech Kralichka 1613
A čehožkoli byl posvětil Samuel prorok, a Saul syn Cis, a Abner syn Nerův, a Joáb syn Sarvie. Kdokoli posvěcoval čeho, dával do rukou Selomita a bratří jeho.
Czech SNC
Šelomót a jeho příbuzní se současně starali o veškeré dary, které přinesli Hospodinu prorok Samuel, Kíšův syn Saul, Nérův syn Abnér a Serújin syn Jóab.