1 Chronicles 4:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jábec byl slavnější než jeho bratři. Jeho matka ho pojmenovala Jábec, Trápení, neboť řekla: "Porodila jsem ho s trápením."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jaebes byl váženější nežli jeho bratři. Jeho matka jej pojmenovala Jaebes se slovy: Vždyť jsem ho porodila v trápení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A nejváženější ze svých bratrů byl Jaebéc; a jeho matka jeho jméno nazvala Jaebéc s výrokem: Neboť jsem porodila v utrpení.
Czech Ekumenicky
Jaebes byl váženější než jeho bratři; jeho matka ho pojmenovala Jaebes se slovy: "Porodila jsem ho s trápením."
Czech Kralichka 1613
Byl pak Jábez slavnější nad bratří své, a matka jeho nazvala jméno jeho Jábez, řkuci: Nebo jsem ho porodila s bolestí.
Czech SNC
V té době žil také muž jménem Jaebes, který svou vážností vynikal nad své bratry. Jeho matka mu dala toto jméno, (které v překladu znamená trápení) protože ho porodila ve velkých bolestech.