1 Chronicles 5:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Synové Rubenovi, Gádovi a polovina kmene Manasesova měli 44 760 bojeschopných mužů vyzbrojených štítem a mečem, vládnoucích lukem a vycvičených k boji.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Synové Rúbenovi, Gádovi a polovina kmene Manasesova byli bojovníci, muži, kteří nosili štít a meč, napínali luk a byli vycvičeni v boji; čtyřicet čtyři tisíc sedm set šedesát těch, kteří táhli s armádou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Synů Reúvéna a Gádího a poloviny kmene Menaššéova, ze zdatných mužů, nosících štít a meč a napínajících luk a vycvičených ve válce, bylo čtyřicet a čtyři tisíce a sedm set a šedesát vycházejících k vojsku.
Czech Ekumenicky
Rúbenovců, Gádovců a polovice Manasesova kmene, udatných mužů nosících štít a meč a lučištníků vycvičených k boji, schopných vycházet do boje, bylo čtyřicet čtyři tisíce sedm set šedesát.
Czech Kralichka 1613
Synů Rubenových a Gádových a polovice pokolení Manassesova, mužů silných, nosících štít a meč, a natahujících lučiště, a umělých v bitvě, čtyřidceti a čtyři tisíce, sedm set a šedesát vycházejících k boji.
Czech SNC
V rodě Rúbenovců, Gádovců a polovině Manasesova rodu bylo celkem čtyřicet čtyři tisíc sedm set šedesát vycvičených a vyzbrojených vojáků připravených kdykoliv vyrazit do boje.