1 Chronicles 7:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Machir si vzal ženu jménem Maaka, sestru Šupima a Chupima. Manasesův druhorozený se jmenoval Celofchad a ten měl samé dcery.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Makír vzal ženu pro Chupíma a Šupíma; jeho sestra se jmenovala Maaka. Druhý se jmenoval Selofchad. Selofchad měl jenom dcery.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Máchír pojal ženu od Chuppím a od Šuppím; a jméno jeho sestry: Maachá. A jméno druhého Celofchád; a Celofchádovi se do staly dcery.
Czech Ekumenicky
A Makír vzal ženu pro Chupíma a Šupíma; jméno jeho sestry bylo Maaka. Jméno druhorozeného bylo Selofchad; a Selofchad měl jen dcery.
Czech Kralichka 1613
Machir pak vzal manželku Chuppimovu a Suppimovu, a jméno sestry jeho Maacha.) Jméno pak druhého Salfad, a měl Salfad dcery.
Czech SNC
Makír měl sestru Maaku a našel nevěsty Chupímovi a Šupímovi. Jako druhý se po něm narodil Selofchad, který měl jen samé dcery.