1 Chronicles 9:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
V noci zůstávali okolo Božího domu; měli za úkol ho hlídat a ráno co ráno otevírat.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zůstávali přes noc v okolí Božího domu, neboť jim byla svěřena stráž a ráno co ráno odemykali.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a okolo Božího domu stávali v noci, neboť na nich byla stráž; oni také byli nad klíčem, a to jitro co jitro.
Czech Ekumenicky
Jiní ponocovali kolem Božího domu, neboť na nich bylo držet stráž a ráno co ráno otvírat.
Czech Kralichka 1613
A aby vůkol domu Božího ponocovali; nebo jim poručena stráž, a otvírati každý den ráno.
Czech SNC
Noc co noc hlídkovali kolem Hospodinova chrámu a každé ráno odemykali jeho brány.