1 Corinthians 1:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
ale pro povolané, ať Židy či Řeky, Krista - Boží moc a Boží moudrost.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
ale těm, kteří jsou povoláni, Židům i Řekům, Krista – Boží moc a Boží moudrost.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
ale pro ty, kdož jsou povoláni, pro židy i pro pohany, (hlásáme) Krista, Boží to moc a Boží moudrost.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
avšak týmž, i Židům i Řekům, kteří jsou povoláni, Krista jako Boží moc a Boží moudrost,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
ale pro ty, kteří jsou povoláni, pro Židy i pro Řeky, Krista, Boží moc a Boží moudrost.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ale těm, kteří jsou povoláni, židům i pohanům, Krista, Boží to moc, a Boží moudrost;
Czech Ekumenicky
ale pro povolané, jak pro Židy, tak pro Řeky, je Kristus Boží moc a Boží moudrost.
Czech Kralichka 1613
Ale povolaným, i Židům i Řekům, Krista, Boží moc a Boží moudrost.
Czech Kralichka 1998
těm však, kteří jsou povoláni, jak Židům, tak Řekům, Krista-Boží moc a Boží moudrost.
Czech SNC
Ale povolaní, ať židé či jinověrci, získávají v Kristu Boží moc i moudrost.