1 Corinthians 1:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Boží bláznovství je totiž moudřejší než lidé a Boží slabost je silnější než lidé.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť co je u Boha bláznivé, to je moudřejší než lidé, a co je u Boha slabé, to je silnější než lidé.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Neboť „pošetilá“ věc Boží je moudřejší než lidé, a „slabá“ věc Boží je mocnější než lidé.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
protože ta Boží pošetilost je moudřejší než lidé a ta Boží slabost je silnější než lidé.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
To je tak: Pošetilá věc Boží je moudřejší než lidé, a slabá věc Boží je silnější než lidé.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
neboť pošetilá věc Boží jest moudřejší než lidé, a slabá věc Boží jest mocnější nad lidi.
Czech Ekumenicky
Neboť bláznovství Boží je moudřejší než lidé a slabost Boží je silnější než lidé.
Czech Kralichka 1613
Nebo to bláznovství Boží jest moudřejší nežli lidé a mdloba Boží jest silnější než lidé.
Czech Kralichka 1998
Protože Boží bláznivé je moudřejší než lidé a Boží slabé je silnější než lidé.
Czech SNC
Boží"pošetilost" je totiž moudřejší a Boží"nemohoucnost" je silnější než lidé.