1 Corinthians 10:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Co se tu snažím říci? Že maso obětované modlám něco znamená? Anebo že modla něco znamená?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Co tedy říkám? Že maso obětované modlám něco znamená? Nebo že modla něco znamená?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Co tím tedy chci říci? Že snad věc obětovaná modlám je něco? Nebo že modla je něco?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Co tedy dím? Že věc modle obětovaná něco je, anebo že modla něco je?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Co tím chci říci? Že věc obětovaná modlám je něco? Nebo že modla je něco?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Co dím tedy? Že snad jest něčím věc obětovaná modlám anebo že modla jest něčím?
Czech Ekumenicky
Co tím chci říci? Že pokrm obětovaný modlám něco znamená? Nebo že modla něco znamená?
Czech Kralichka 1613
Což pak tedy dím? Že modla jest něco? Anebo že modlám obětované něco jest? Nikoli.
Czech Kralichka 1998
Co tedy říkám? Že modla je něco? Anebo, že modlám obětované je něco?
Czech SNC
Tím ovšem neříkám, že modla je snad bohem a že maso obětované modle je něco víc než obyčejné maso; samy o sobě ty věci neznamenají nic.