1 Corinthians 11:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Proto ať si žena zahaluje hlavu na znamení autority kvůli andělům.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto musí mít žena na hlavě znamení moci kvůli andělům.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Proto má míti žena na hlavě znak moci pro anděly.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pro tu příčinu má žena mít na hlavě pravomoc, vzhledem k andělům.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto žena má mít na hlavě znak moci kvůli andělům.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Proto má žena míti znak moci na hlavě pro anděly.
Czech Ekumenicky
Proto má žena mít na hlavě znamení moci kvůli andělům.
Czech Kralichka 1613
Protož máť žena míti obestření na hlavě pro anděly.
Czech Kralichka 1998
Proto má žena mít na hlavě [znamení] moci kvůli andělům.
Czech SNC
***