1 Corinthians 11:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Každý má k jídlu svou vlastní večeři, a pak někdo hladoví a jiný se opil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když totiž jíte, každý si bere napřed svou večeři, jeden má hlad a druhý je opilý.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
neboť každý napřed bere svou večeři při jídle, a jeden lační, kdežto druhý je napilý.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vždyť si při tom pojedení každý svou vlastní večeři bere napřed, a jeden hladoví a jeden se zase opíjí.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť každý si napřed bere při stole svou večeři, a jeden hladoví, druhý pak je opilý.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
neboť každý béře napřed svoji večeři při jídle, a jeden lační, druhý pak jest opilý.
Czech Ekumenicky
každý se dá hned do své večeře, a jeden má hlad, druhý se opije.
Czech Kralichka 1613
Poněvadž jeden každý nejprv večeři svou přijímá v jedení, a tu někdo lační, a jiný se přepil.
Czech Kralichka 1998
vždyť každý si při jídle bere nejdříve svou večeři, a tak jeden hladoví a jiný je opilý.
Czech SNC
***