1 Corinthians 14:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Bratři, přestaňte myslet jako malé děti. Pokud jde o zlo, buďte jako nemluvňata, myšlením však buďte dospělí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bratři, ve svém myšlení nebuďte jako děti; ve zlém buďte jako nemluvňata, ale v myšlení buďte dospělí.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Bratří, nebuďte dětmi v myšlení, nýbrž v špatnosti buďte dětmi! V myšlení buďte dokonalí!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Bratři, nestávejte se malými dítkami v myslích, nýbrž buďte dětinští vůči zlu, v myslích se však stávejte dospělými.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Bratři, nestávejte se dětmi co do soudnosti, ale buďte maličcí ve zlobě; v soudnosti však buďte dospělí.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Bratři, nebuďte dětmi co do soudnosti, nýbrž co do špatnosti buďte dítkami, co do soudnosti buďte dokonalí.
Czech Ekumenicky
Bratří, ve svém myšlení nebuďte jako děti. Ve zlém buďte jako nemluvňata, ale v myšlení buďte dospělí.
Czech Kralichka 1613
Bratří, nebuďte děti v smyslu, ale zlostí buďte děti, smyslem pak buďte dospělí.
Czech Kralichka 1998
Bratři, nebuďte dětmi ohledně myšlení, ale buďte [jako] nemluvňata ohledně zlého. Ohledně myšlení pak buďte dospělí.
Czech SNC
Bratři, nebuďte dětinští. Zlo ať je vám cizí jako nemluvňatům, ale jinak myslete jako dospělí lidé.