1 Corinthians 15:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Toto kážeme - jak já, tak oni - a tomuto jste uvěřili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ať už tedy já, nebo oni – takto hlásáme a tak jste uvěřili.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ať tedy já nebo oni, tak hlásáme, a tak jste uvěřili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ať tedy já či onino, tak kážeme a tak jste uvěřili.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale ať já nebo oni: tak kážeme a tak jste uvěřili.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Buďže tedy (jsem to) já aneb oni, takto hlásáme, a tak jste uvěřili.
Czech Ekumenicky
Ať už tedy já, nebo oni - tak zvěstujeme a tak jste uvěřili.
Czech Kralichka 1613
Protož i já i oni tak kážeme, a tak jste uvěřili.
Czech Kralichka 1998
Já i oni tedy takto kážeme a takto jste uvěřili.
Czech SNC
Ostatně ať už jsem to já nebo někdo jiný, všichni hlásáme totéž poselství, které jste již přijali i vy.