1 Corinthians 15:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Jestliže mrtví nemohou být vzkříšeni, pak nebyl vzkříšen ani Kristus!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť jestliže mrtví nevstávají, není vzkříšen ani Kristus.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Neboť nevstávají-li mrtví, ani Kristus nevstál;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ano, nekřísí-li se mrtví, není ani Kristus vzkříšen,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Nevstávají-li tedy mrtví, ani Kristus nevstal.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Neboť nevstávají-li (vůbec) mrtví z mrtvých, ani Kristus nevstal;
Czech Ekumenicky
Neboť není-li vzkříšení z mrtvých, nebyl vzkříšen ani Kristus.
Czech Kralichka 1613
Nebo jestližeť mrtví z mrtvých nevstávají, anižť jest Kristus vstal.
Czech Kralichka 1998
Vždyť jestliže mrtví nejsou kříšeni, pak nebyl vzkříšen ani Kristus!
Czech SNC
Nevěříte-li v možnost vzkříšení, popíráte i zmrtvýchvstání Kristovo.