1 Corinthians 15:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Při chloubě, kterou mám ve vás v Kristu Ježíši, našem Pánu, prohlašuji, že denně čelím smrti.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Denně umírám – jakože vy, bratři, jste moje chlouba, kterou mám v Kristu Ježíši, našem Pánu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Den co den umírám, jakože se, bratří, vámi honosím v Kristu Ježíši, Pánu našem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Denně umírám - při chloubě vámi, již v Kristu Ježíši, našem Pánu, mám;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Denně umírám, při chloubě, kterou mám z vás, bratři, v Kristu Ježíši, našem Pánu.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Denně umírám; (přísahám to) při té chloubě, kterou z vás, bratři, mám v Kristu Ježíši, Pánu našem.
Czech Ekumenicky
Den ze dne hledím smrti do tváře - ujišťuji vás o tom, bratří, při všem, co pro mne znamenáte, v Kristu Ježíši, našem Pánu!
Czech Kralichka 1613
Na každý den umírám, skrze slávu naši, kterouž mám v Kristu Ježíši Pánu našem.
Czech Kralichka 1998
Při chloubě, kterou mám ve vás v Kristu Ježíši, našem Pánu, prohlašuji, že denně umírám.
Czech SNC
Ujišťuji vás při všem, co pro mne znamenáte, že skutečně hledím každý den smrti do tváře.