1 Corinthians 15:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
A co seješ? Ne to tělo, které vyroste, ale holé zrno - třeba zrno pšenice nebo nějaké jiné.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A co zaséváš, není to tělo, které má vzniknout, nýbrž holé zrno, například pšeničné nebo nějaké jiné.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A co seješ, není ona budoucí rostlina, nýbrž pouhé zrno, buď pšeničné nebo nějaké jiné.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a co seješ, neseješ to tělo, jež vznikne, nýbrž holé zrno, třebas pšenice nebo něčeho z ostatních,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A co zaséváš, není tělo, které má povstati, to nezaséváš, nýbrž holé símě, na příklad pšeničné nebo nějaké jiné.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A co seješ, to není ono tělo, které povstane, nýbrž holé zrno, pšeničné neb nějaké jiné.
Czech Ekumenicky
A co zaséváš, není tělo, které vzejde, nýbrž holé zrno, ať už pšenice nebo nějaké jiné rostliny.
Czech Kralichka 1613
A což rozsíváš, ne to tělo, kteréž potom zroste, rozsíváš, ale holé zrno, jaké se trefí, pšenice nebo kteréžkoli jiné.
Czech Kralichka 1998
A co rozsíváš? Ne to tělo, které povstane, ale holé zrno-možná [zrno] pšenice nebo nějaké jiné.
Czech SNC
Co ze semene vyklíčí, ani zdaleka se mu nepodobá: zasel jsi suché zrnko pšenice nebo něčeho jiného,