1 Corinthians 15:47 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
První člověk byl z prachu země, druhý člověk je z nebe.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
První člověk je ze země, z prachu, druhý člověk Pán z nebe.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
První člověk, jsa ze země, byl pozemský; druhý člověk, jsa s nebe, [je nebeský].
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
první člověk ze země, hliněný, druhý člověk z nebe;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
První člověk byl ze země, byl zemský, druhý člověk je z nebe.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
První člověk (jsa) ze země (byl) pozemský, druhý člověk (jsa) s nebe (jest) nebeský.
Czech Ekumenicky
První člověk byl z prachu země, druhý člověk z nebe.
Czech Kralichka 1613
První člověk byl z země zemský, druhý člověk jest sám Pán s nebe.
Czech Kralichka 1998
První člověk [byl] ze země, z prachu, druhý člověk [je sám] Pán z nebe.
Czech SNC
47-49 Adam byl stvořen pouze z pozemského materiálu, zato Kristus přišel z říše, která převyšuje vše hmotné. Pozemský člověk je téhož druhu, jako byl Adam, vzkříšený bude bytostí podobnou Kristovi.