1 Corinthians 16:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Občerstvili mě na duchu a jistě i vás. Takových lidí si važte.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Občerstvili mého i vašeho ducha. Uznávejte takové bratry.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Mějte uznání pro takové (lidi)!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť občerstvili ducha mého i vašeho. Takovéto tedy uznávejte.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Občerstvili totiž ducha mého i vašeho. Uznávejte tedy takové lidi!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Osvěžili ducha mého i vašeho. Uznejte tedy (lidi) takové.
Czech Ekumenicky
Uklidnili mé i vaše srdce. Važte si takových lidí!
Czech Kralichka 1613
Potěšili zajisté mého ducha i vašeho. Protož znejtež takové.
Czech Kralichka 1998
Občerstvili totiž mého i vašeho ducha. Uznávejte tedy takové.
Czech SNC
Moc mě tím povzbudili, jako jistě i vás. Takových lidí je třeba si vážit.