1 Corinthians 2:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Nám to však Bůh zjevil skrze Ducha, neboť Duch zkoumá všechny věci, i Boží hlubiny.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nám to Bůh zjevil skrze svého Ducha; neboť Duch zkoumá všechno, i Boží hlubiny.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Nám však zjevil to Bůh svým Duchem. Duch totiž prohledá všechno, i hlubiny božství.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nám je však Bůh odhalil skrze [svého] Ducha, neboť Duch zkoumá všechny věci, i Boží hlubiny.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale nám to Bůh zjevil Duchem. Duch totiž zkoumá všecko, i hlubiny Boží.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Nám však zjevil to Bůh skrze Ducha svého; Duch totiž zpytuje všecko, i hlubokosti božské.
Czech Ekumenicky
Nám však to Bůh zjevil skrze Ducha; Duch totiž zkoumá všechno, i hlubiny Boží.
Czech Kralichka 1613
Nám pak Bůh zjevil skrze Ducha svého. Nebo Duch zpytuje všecky věci, i hlubokosti Božské.
Czech Kralichka 1998
Nám [to] však Bůh zjevil skrze svého Ducha. Duch totiž zkoumá všechny věci, i Boží hlubokosti.
Czech SNC
Nám to Bůh odhalil prostřednictvím svého Ducha, kterému nic není skryto.