1 Corinthians 4:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Co o mně soudíte vy anebo lidé vůbec, to pro mě znamená velmi málo; nezáleží mi dokonce ani na vlastním úsudku.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pro mne je pramálo důležité, zda mě posuzujete vy nebo lidský soud. Ale ani já sám sebe neposuzuji.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Mně však pramálo záleží na tom, abych byl souzen vámi nebo soudem lidským, avšak ani sám se nesoudím.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nuže, já to mám za nejmenší věc, abych byl vyšetřován od vás nebo od lidského dne. Ba ani sám sebe nevyšetřuji;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Mně pak na tom pramálo záleží, abych byl souzen vámi nebo nějakým lidským soudem; ale nesoudím ani sám sebe.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Mně pak pramálo záleží na tom, abych byl souzen od vás neb od soudu lidského, avšak ani sám se nesoudím;
Czech Ekumenicky
Mně tedy pramálo záleží na tom, soudíte-li mě vy nebo jakýkoliv lidský soud. Vždyť ani já nejsem soudcem sám nad sebou;
Czech Kralichka 1613
Mně pak to za nejmenší věc jest, abych od vás souzen byl, aneb od lidského soudu; nýbrž aniž sám sebe soudím.
Czech Kralichka 1998
Mně pak je [to] to nejmenší, abych byl posuzován vámi anebo lidským soudem; dokonce ani neposuzuji sám sebe.
Czech SNC
Co o tom soudíte vy, není pro mne nejdůležitější. A nemůže to posoudit ani nikdo jiný, dokonce ani můj vlastní úsudek není rozhodující,