1 Corinthians 6:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Copak nevíte, že kdo se spojuje s nevěstkou, je s ní jedno tělo? Vždyť Písmo říká: "Ti dva budou jedno tělo."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nebo nevíte, že kdo se připojuje k nevěstce, je s ní jedno tělo? Neboť Písmo praví: ‚Stanou se ti dva jedním tělem.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Či nevíte, kdo se přidržuje nevěstky, že se stává (s ní) jedním tělem? Neboť, jak praví (Písmo): „Ti dva budou jedním tělem.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Anebo nevíte, že kdo se připojuje k nevěstce, je jedno tělo? Stanou se přece, dí, ti dva jedním masem.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Což nevíte, že kdo přilne k nevěstce, je s ní jedno tělo? Neboť je řečeno: Budou dva v jednom těle.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Aneb nevíte-li, že kdo se přidržuje nevěstky, jest (s ní) jedním tělem? Neboť, jak praví (Písmo) „dva budou tělem jedním.“
Czech Ekumenicky
Což nevíte, že kdo se oddá nevěstce, je s ní jedno tělo? Je přece řečeno 'budou ti dva jedno tělo'.
Czech Kralichka 1613
Zdaliž nevíte, že kdož se připojuje k nevěstce, jedno tělo jest s ní? Nebo dí Písmo: Budou dva jedno tělo.
Czech Kralichka 1998
Anebo nevíte, že kdo se spojuje s nevěstkou, je [s ní] jedno tělo? Vždyť [Písmo] říká: "Ti dva budou jedno tělo."
Czech SNC
Jak bychom mohli něco takového spojovat s prodejnou ženou? Mojžíš říká, že"dva se stanou jedním tělem". Je myslitelné a lze si vůbec představit jedno tělo ze dvou tak rozdílných"materiálů"?