1 Corinthians 7:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Proto bych rád, abyste se nezatěžovali starostmi. Svobodný se stará o věci svého Pána, aby se líbil Pánu,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Chci, abyste byli bez starostí. Kdo nežije v manželství, stará se o věci Pána, jak by se zalíbil Pánu,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Přeji si však, abyste byli bez starosti. Kdo není ženat, stará se o věci Páně, jak by se zalíbil Pánu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a já bych chtěl, byste vy byli bez starostí. Svobodný se stará o věci Páně, jak se zalíbí Pánu,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Chtěl bych, abyste byli bez zneklidňujících starostí. Kdo nemá manželku, je starostlivý o věci Páně, jak by se líbil Pánu.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Přeji si však, abyste byli bez starosti. Kdo není ženat, stará se o věci Páně, kterak by se zalíbil Pánu.
Czech Ekumenicky
Já bych však chtěl, abyste neměli starosti. Svobodný se stará o věci Páně, jak by se líbil Bohu,
Czech Kralichka 1613
A já bych rád chtěl, abyste vy bez pečování byli. Nebo kdo ženy nemá, pečuje o to, což jest Páně, kterak by se líbil Pánu.
Czech Kralichka 1998
Přeji si, abyste byli bez starostí. Kdo není ženatý, stará se o věci Pána, jak by se zalíbil Pánu,
Czech SNC
Byl bych rád, abyste si sami nepřidávali starostí. Svobodný může věnovat svůj čas Božímu dílu,