1 Corinthians 8:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Kdo si myslí, že něco ví, ještě neví tak, jak by vědět měl.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže se někdo domnívá, že něco poznal, nepoznal ještě tak, jak je třeba poznat.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Domnívá-li se však někdo, že něco poznal, nepoznal (to) ještě tak, jak je třeba poznati.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
myslí-li někdo, že něco ví, nezná ještě nic tak, jak by znát měl,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Jestliže se kdo domnívá, že má o něčem poznání, doposud nepoznal tak, jak je třeba znáti.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Domnívá-li se však někdo, že něco poznal, nepoznal ještě tak, jak poznati jest dlužno;
Czech Ekumenicky
Jestliže si někdo myslí, že něco už plně poznal, ten ještě nepoznal tak, jak je třeba.
Czech Kralichka 1613
Zdá-li se pak komu, že něco umí, ještě nic nepoznal, tak jakž by měl znáti.
Czech Kralichka 1998
Zdá-li se někomu, že něco ví, ještě nic nepoznal tak, jak by měl znát.
Czech SNC
***