1 John 1:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Toto je poselství, které jsme slyšeli od něj a které vám předáváme: Bůh je světlo a není v něm žádná tma.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A toto je zvěst, kterou jsme od něho slyšeli a vám ji zvěstujeme: Bůh je světlo a není v něm žádná tma.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A toto je ta zvěst, kterou jsme slyšeli od něho a vám zvěstujeme: Bůh je světlo a není v něm žádné tmy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A toto je zvěst, již jsme uslyšeli od něho a zvěstujeme vám: Že Bůh je světlo a není v něm nižádné temnoty.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A zvěst, kterou jsme slyšeli od něho a kterou vám zvěstujeme, je tato: Bůh je světlo a tmy v něm vůbec není.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A toto jest ta zvěst, kterou jsme slyšeli od něho a vám zvěstujeme, že Bůh je světlo a tmy v něm není žádné.
Czech Ekumenicky
A toto je zvěst, kterou jsme od něho slyšeli a vám ji oznamujeme: že Bůh je světlo a není v něm nejmenší tmy.
Czech Kralichka 1613
Toť jest tedy zvěstování to, kteréž jsme slýchali od něho, a zvěstujeme vám: Že Bůh jest světlo, a tmy v něm nižádné není.
Czech Kralichka 1998
To je pak to poselství, které jsme slyšeli od něho a oznamujeme vám, že Bůh je světlo a není v něm žádná tma.
Czech SNC
Předáváme vám poselství, které jsme přijali od Krista: Bůh je světlo a není v něm žádná tma.