1 John 1:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Říkáme-li, že s ním máme společenství, a přitom žijeme ve tmě, lžeme a nežijeme v pravdě.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řekneme-li, že s ním máme společenství, a přitom chodíme v temnotě, lžeme a nečiníme pravdu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Řekneme-li, že máme s ním společenství, ale chodíme ve tmě, lžeme a nejednáme podle pravdy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Řekneme-li, že s ním máme společenství, a chodíme -li ve tmě, lžeme a neprovozujeme pravdu.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Řekneme-li, že s ním máme společenství, žijeme však ve tmě, lžeme a není pravdy v našem jednání.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Řekneme-li, že máme s ním společenství a chodíme-li (při tom) ve tmě, lžeme a nečiníme pravdy.
Czech Ekumenicky
Říkáme-li, že s ním máme společenství, a přitom chodíme ve tmě, lžeme a nečiníme pravdu.
Czech Kralichka 1613
Díme-li, že s ním obecenství máme, a ve tmě chodíme, lžeme a nečiníme pravdy.
Czech Kralichka 1998
Řekneme-li, že s ním máme společenství, a chodíme ve tmě, lžeme a nečiníme pravdu.
Czech SNC
Tvrdíme-li, že máme k Bohu dobrý vztah, a přesto setrváváme ve tmě, lžeme a náš život je nepravdivý.